"uair" meaning in All languages combined

See uair on Wiktionary

Noun [Gaélico escocés]

Forms: uair [singular], uairean [plural], uarach [singular]
Etymology: Del irlandés antiguo úar, del latín hora. Compárese el irlandés uair o el manés oor. Etymology templates: {{etimología|sga|úar|leng=gd}} Del irlandés antiguo úar, {{etim|la|hora|leng=gd}} del latín hora
  1. Hora.
    Sense id: es-uair-gd-noun-TpINXZbl
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Irlandés]

IPA: [uəɾʲ] Forms: uair [singular], uaire uaireanta¹ [plural], a uaire [singular], a uaire [plural], uaire [singular], uaire uaireanta¹ [plural], uair [singular], uaire uairibh¹ [plural], ¹únicamente en expresiones [singular]
Etymology: Del irlandés antiguo úar, del latín hora. Compárese el gaélico escocés uair o el manés oor. Etymology templates: {{etimología|sga|úar|leng=ga}} Del irlandés antiguo úar, {{etim|la|hora|leng=ga}} del latín hora
  1. Hora.
    Sense id: es-uair-ga-noun-TpINXZbl
  2. Momento, ocasión, vez.
    Sense id: es-uair-ga-noun-pzVtuxrB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: babhta, tráth
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GD:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GD:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GD:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélico escocés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "úar",
        "leng": "gd"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo úar",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "hora",
        "leng": "gd"
      },
      "expansion": "del latín hora",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo úar, del latín hora. Compárese el irlandés uair o el manés oor.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "uair",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "uairean",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "uarach",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gaélico escocés",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Hora."
      ],
      "id": "es-uair-gd-noun-TpINXZbl",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "uair"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "úar",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo úar",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "hora",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "del latín hora",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo úar, del latín hora. Compárese el gaélico escocés uair o el manés oor.",
  "forms": [
    {
      "form": "uair",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "uaire\nuaireanta¹",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "a uaire",
      "raw_tags": [
        "Vocativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "a uaire",
      "raw_tags": [
        "Vocativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "uaire",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "uaire\nuaireanta¹",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "uair",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "uaire\nuairibh¹",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "¹únicamente en expresiones",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "ar uairibh"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Hora."
      ],
      "id": "es-uair-ga-noun-TpINXZbl",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "bhuel cúpla uair bhí muid á dhéanamh in áit éigin ina bhféadfaí sonrú a chur ionainn.",
                "autor": "Panu Höglund",
                "c": "pagina",
                "fc": "2012-10-10",
                "fecha": "2011-10-20",
                "título": "An Riomhghrá",
                "url": "http://gaeilgepanu.blogs.ie/2011/10/20/an-riomhghra-erotica/"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::bhuel cúpla uair bhí muid á dhéanamh in áit éigin ina bhféadfaí sonrú a chur ionainn.Panu Höglund. «An Riomhghrá». 20 oct 2011.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Panu Höglund. «An Riomhghrá». 20 oct 2011.",
          "text": "bhuel cúpla uair bhí muid á dhéanamh in áit éigin ina bhféadfaí sonrú a chur ionainn."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Momento, ocasión, vez."
      ],
      "id": "es-uair-ga-noun-pzVtuxrB",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[uəɾʲ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "babhta"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "tráth"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "uair"
}
{
  "categories": [
    "GD:Palabras sin transcripción fonética",
    "GD:Sustantivos",
    "GD:Sustantivos femeninos",
    "Gaélico escocés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "úar",
        "leng": "gd"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo úar",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "hora",
        "leng": "gd"
      },
      "expansion": "del latín hora",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo úar, del latín hora. Compárese el irlandés uair o el manés oor.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "uair",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "uairean",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "uarach",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gaélico escocés",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Hora."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "uair"
}

{
  "categories": [
    "GA:Sustantivos",
    "GA:Sustantivos femeninos",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "úar",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo úar",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "hora",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "del latín hora",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo úar, del latín hora. Compárese el gaélico escocés uair o el manés oor.",
  "forms": [
    {
      "form": "uair",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "uaire\nuaireanta¹",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "a uaire",
      "raw_tags": [
        "Vocativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "a uaire",
      "raw_tags": [
        "Vocativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "uaire",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "uaire\nuaireanta¹",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "uair",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "uaire\nuairibh¹",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "¹únicamente en expresiones",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "ar uairibh"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Hora."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "bhuel cúpla uair bhí muid á dhéanamh in áit éigin ina bhféadfaí sonrú a chur ionainn.",
                "autor": "Panu Höglund",
                "c": "pagina",
                "fc": "2012-10-10",
                "fecha": "2011-10-20",
                "título": "An Riomhghrá",
                "url": "http://gaeilgepanu.blogs.ie/2011/10/20/an-riomhghra-erotica/"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::bhuel cúpla uair bhí muid á dhéanamh in áit éigin ina bhféadfaí sonrú a chur ionainn.Panu Höglund. «An Riomhghrá». 20 oct 2011.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Panu Höglund. «An Riomhghrá». 20 oct 2011.",
          "text": "bhuel cúpla uair bhí muid á dhéanamh in áit éigin ina bhféadfaí sonrú a chur ionainn."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Momento, ocasión, vez."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[uəɾʲ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "babhta"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "tráth"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "uair"
}

Download raw JSONL data for uair meaning in All languages combined (3.1kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "uair"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "uair",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.